Angela, plage de Senigallia, septembre 1989.

[English below]
Angela Allegrezza (1967/1989) est une jeune femme que je rencontre à l’été 1985, par l’intermédiaire d’une amie française, à Senigallia, petite station balnéaire sur la côte adriatique.
Très vite, nous devenons amis. Elle devient une muse, magnifiée par la distance géographique et le temps différé de nos échanges épistolaires. Pour elle, je couds des robes. Avec elle, je commence à penser cinéma, la filmant dans des œuvres qui tiennent autant du journal intime que de la fiction expérimentale.
Sa disparition brutale, quatre ans après notre rencontre, me plonge dans un désarroi dont je n’aurai de cesse d’explorer les échos à travers une suite de films et de projets, réalisés ou non. Sa présence, sa beauté, sa fantaisie et sa rigueur continuent d’inspirer mon travail.
Cette page de mon site internet en rappelle la mémoire et les films qu'elle habite de sa présence.
Angela Allegrezza (1967/1989) is a young woman I met in the summer of 1985 through a French friend in Senigallia, a small seaside resort on the Adriatic coast.
Very quickly, we became friends. She became a muse, magnified by the geographical distance and the delayed time of our epistolary exchanges. For her, I sewed dresses. With her, I began to think about cinema, filming her in works that are as much personal diaries as experimental fiction.
Her sudden disappearance, four years after we met, plunged me into a turmoil that I would endlessly explore through a series of films and projects, realized or not. Her presence, her beauty, her whimsy, and her rigor continue to inspire my work.
This page on my website serves as a reminder of her memory and the films she inhabits with her presence.
revenir